9, జనవరి 2009, శుక్రవారం

వయసు

వయస్సెంత కఠినత కలది
బ్రతుకు గాధలొ బాధల్నేరి
మడతలు చేసి ముఖానికద్ది
మనిషిని ముదుసలి చేసేస్తుంది

చేతిని కాలిని ముఖాన్ని సైతం
వదలక వికృత ఆకృతులలికి
దరహాసాన్నీ వీడక మార్చినా
నిస్తేజులమై నిలబడి చూస్తాం

మొదటి మడత కధా అందంగానే
వెచ్చని ప్రేమలా, నెచ్చెలి ముద్దులా
గుండెగదులలో దాక్కుంటుంది
వీడక నీడగ కడపటి దాకా తోడిస్తుంది

గడిచేకాలం బ్రతుకు గాధలకు
మకిలిని చేర్చి ఇకిలిస్తున్నా
వయసు మాత్రమే అద్దంలాగా
గడిపిన బ్రతుకుకు సాక్షవుతుంది

http://musingsbytrinath.blogspot.com/2009/01/ag.html కి అనువాదము.

vayassenta kaThinata kaladi
bratuku gaadhalo baadhalnEri
maDatalu cEsi mukhaanikaddi
manishini mudusali cEsEstundi

cEtini kaalini mukhaanni saitam
vadalaka vikRta aakRtulaliki
darahaasaannii veeDaka maarcinaa
nistEjulamai nilabaDi cuustaam

modaTi maData kadhaa andamgaanE
veccani prEmalaa, necceli muddulaa
gunDegadulalO daakkunTundi
veeDaka neeDaga kaDapaTi daakaa tODistundi

gaDicEkaalam bratuku gaadhalaku
makilini cErci ikilistunnaa
vayasu maatramE addamlaagaa
gaDipina bratukuku saakshavutundi